Re-updated language translations via Transifex

This commit is contained in:
OpenSauce04 2025-04-30 17:22:23 +01:00
parent 9a7364ee92
commit ff72997511
26 changed files with 811 additions and 1740 deletions

View file

@ -1247,7 +1247,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="168"/>
<source>Turbo Speed Limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Límite de Velocidad Turbo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="232"/>
@ -1973,7 +1973,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_layout.ui" line="128"/>
<source>Screen Gap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Separación de Pantalla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_layout.ui" line="166"/>
@ -6651,112 +6651,6 @@ Mensaje de depuración:</translation>
</context>
<context>
<name>NetworkMessage</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="12"/>
<source>Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
<translation type="unfinished">El nombre de usuario no es válido. Debe tener entre 4 y 20 caracteres alfanuméricos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="14"/>
<source>Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
<translation type="unfinished">El nombre de la sala no es válido. Debe tener entre 4 y 20 caracteres alfanuméricos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="16"/>
<source>Username is already in use or not valid. Please choose another.</source>
<translation type="unfinished">El nombre de usuario ya está en uso o no es válido. Por favor, escoge otro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="18"/>
<source>IP is not a valid IPv4 address.</source>
<translation type="unfinished">La IP no es una dirección IPv4 válida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="20"/>
<source>Port must be a number between 0 to 65535.</source>
<translation type="unfinished">El puerto debe ser un número entre 0 y 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="21"/>
<source>You must choose a Preferred Application to host a room. If you do not have any applications in your Applications list yet, add an applications folder by clicking on the plus icon in the Applications list.</source>
<translation type="unfinished">Debes seleccionar una Aplicación Preferente para alojar una sala. Si todavía no tienes ninguna aplicación en tu lista de aplicaciones, añade una carpeta de aplicaciones dando click al icono del más (+) en la lista de aplicaciones.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="26"/>
<source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source>
<translation type="unfinished">No se ha podido encontrar una conexión a Internet. Revisa tu configuración de Internet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="28"/>
<source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source>
<translation type="unfinished">No se pudo conectar con el anfitrión. Asegúrate de que la configuración de Internet es correcta. Si aún no puedes conectarte, contacta con el anfitrión de la sala y asegúrate de que éste está configurado correctamente con el puerto externo de reenvío.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="32"/>
<source>Unable to connect to the room because it is already full.</source>
<translation type="unfinished">No se ha podido conectar a la sala porque está llena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="34"/>
<source>Creating a room failed. Please retry. Restarting Azahar might be necessary.</source>
<translation type="unfinished">No se pudo crear una sala. Por favor, vuelva a intentarlo. Podría ser necesario reiniciar Azahar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="36"/>
<source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source>
<translation type="unfinished">El anfitrión de la sala te ha baneado. Póngase en contacto con el anfitrión para que te desbanee o prueba en otra sala.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="39"/>
<source>Version mismatch! Please update to the latest version of Azahar. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source>
<translation type="unfinished">¡Discordancia de versiones! Por favor, actualice a la última versión de Azahar. Si el problema continua, hable con el administrador de la sala y pídale que actualice el servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
<source>Incorrect password.</source>
<translation type="unfinished">Contraseña incorrecta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="42"/>
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
<translation type="unfinished">Error desconocido. Si este error sigue ocurriendo, por favor, háznoslo saber.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="45"/>
<source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source>
<translation type="unfinished">Se ha perdido la conexión a la sala. Intenta reconectarte a ella.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="47"/>
<source>You have been kicked by the room host.</source>
<translation type="unfinished">Has sido expulsado por el administrador de la sala.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="49"/>
<source>MAC address is already in use. Please choose another.</source>
<translation type="unfinished">Esta dirección MAC ya está en uso. Por favor, escoge otra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="50"/>
<source>Your Console ID conflicted with someone else&apos;s in the room.
Please go to Emulation &gt; Configure &gt; System to regenerate your Console ID.</source>
<translation type="unfinished">Tu ID de Consola es igual que la de otra persona en esta sala.
Por favor, ve a Emulación &gt; Configurar... &gt; Sistema para regenerar tu ID de Consola.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="54"/>
<source>You do not have enough permission to perform this action.</source>
<translation type="unfinished">No tienes permisos para hacer esta acción.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="55"/>
<source>The user you are trying to kick/ban could not be found.
They may have left the room.</source>
<translation type="unfinished">El usuario al que estás intentando expulsar/banear no pudo ser encontrado.
Puede que haya dejado la sala.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="70"/>
<source>Leave Room</source>
@ -6781,89 +6675,109 @@ Puede que haya dejado la sala.</translation>
<context>
<name>NetworkMessage::ErrorManager</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="12"/>
<source>Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
<translation type="vanished">El nombre de usuario no es válido. Debe tener entre 4 y 20 caracteres alfanuméricos.</translation>
<translation>El nombre de usuario no es válido. Debe tener entre 4 y 20 caracteres alfanuméricos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="14"/>
<source>Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
<translation type="vanished">El nombre de la sala no es válido. Debe tener entre 4 y 20 caracteres alfanuméricos.</translation>
<translation>El nombre de la sala no es válido. Debe tener entre 4 y 20 caracteres alfanuméricos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="16"/>
<source>Username is already in use or not valid. Please choose another.</source>
<translation type="vanished">El nombre de usuario ya está en uso o no es válido. Por favor, escoge otro.</translation>
<translation>El nombre de usuario ya está en uso o no es válido. Por favor, escoge otro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="18"/>
<source>IP is not a valid IPv4 address.</source>
<translation type="vanished">La IP no es una dirección IPv4 válida.</translation>
<translation>La IP no es una dirección IPv4 válida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="20"/>
<source>Port must be a number between 0 to 65535.</source>
<translation type="vanished">El puerto debe ser un número entre 0 y 65535.</translation>
<translation>El puerto debe ser un número entre 0 y 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="21"/>
<source>You must choose a Preferred Application to host a room. If you do not have any applications in your Applications list yet, add an applications folder by clicking on the plus icon in the Applications list.</source>
<translation type="vanished">Debes seleccionar una Aplicación Preferente para alojar una sala. Si todavía no tienes ninguna aplicación en tu lista de aplicaciones, añade una carpeta de aplicaciones dando click al icono del más (+) en la lista de aplicaciones.</translation>
<translation>Debes seleccionar una Aplicación Preferente para alojar una sala. Si todavía no tienes ninguna aplicación en tu lista de aplicaciones, añade una carpeta de aplicaciones dando click al icono del más (+) en la lista de aplicaciones.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="26"/>
<source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source>
<translation type="vanished">No se ha podido encontrar una conexión a Internet. Revisa tu configuración de Internet.</translation>
<translation>No se ha podido encontrar una conexión a Internet. Revisa tu configuración de Internet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="28"/>
<source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source>
<translation type="vanished">No se pudo conectar con el anfitrión. Asegúrate de que la configuración de Internet es correcta. Si aún no puedes conectarte, contacta con el anfitrión de la sala y asegúrate de que éste está configurado correctamente con el puerto externo de reenvío.</translation>
<translation>No se pudo conectar con el anfitrión. Asegúrate de que la configuración de Internet es correcta. Si aún no puedes conectarte, contacta con el anfitrión de la sala y asegúrate de que éste está configurado correctamente con el puerto externo de reenvío.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="32"/>
<source>Unable to connect to the room because it is already full.</source>
<translation type="vanished">No se ha podido conectar a la sala porque está llena.</translation>
<translation>No se ha podido conectar a la sala porque está llena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="34"/>
<source>Creating a room failed. Please retry. Restarting Azahar might be necessary.</source>
<translation type="vanished">No se pudo crear una sala. Por favor, vuelva a intentarlo. Podría ser necesario reiniciar Azahar.</translation>
<translation>No se pudo crear una sala. Por favor, vuelva a intentarlo. Podría ser necesario reiniciar Azahar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="36"/>
<source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source>
<translation type="vanished">El anfitrión de la sala te ha baneado. Póngase en contacto con el anfitrión para que te desbanee o prueba en otra sala.</translation>
<translation>El anfitrión de la sala te ha baneado. Póngase en contacto con el anfitrión para que te desbanee o prueba en otra sala.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="39"/>
<source>Version mismatch! Please update to the latest version of Azahar. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source>
<translation type="vanished">¡Discordancia de versiones! Por favor, actualice a la última versión de Azahar. Si el problema continua, hable con el administrador de la sala y pídale que actualice el servidor.</translation>
<translation>¡Discordancia de versiones! Por favor, actualice a la última versión de Azahar. Si el problema continua, hable con el administrador de la sala y pídale que actualice el servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
<source>Incorrect password.</source>
<translation type="vanished">Contraseña incorrecta.</translation>
<translation>Contraseña incorrecta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="42"/>
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
<translation type="vanished">Error desconocido. Si este error sigue ocurriendo, por favor, háznoslo saber.</translation>
<translation>Error desconocido. Si este error sigue ocurriendo, por favor, háznoslo saber.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="45"/>
<source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source>
<translation type="vanished">Se ha perdido la conexión a la sala. Intenta reconectarte a ella.</translation>
<translation>Se ha perdido la conexión a la sala. Intenta reconectarte a ella.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="47"/>
<source>You have been kicked by the room host.</source>
<translation type="vanished">Has sido expulsado por el administrador de la sala.</translation>
<translation>Has sido expulsado por el administrador de la sala.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="49"/>
<source>MAC address is already in use. Please choose another.</source>
<translation type="vanished">Esta dirección MAC ya está en uso. Por favor, escoge otra.</translation>
<translation>Esta dirección MAC ya está en uso. Por favor, escoge otra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="50"/>
<source>Your Console ID conflicted with someone else&apos;s in the room.
Please go to Emulation &gt; Configure &gt; System to regenerate your Console ID.</source>
<translation type="vanished">Tu ID de Consola es igual que la de otra persona en esta sala.
<translation>Tu ID de Consola es igual que la de otra persona en esta sala.
Por favor, ve a Emulación &gt; Configurar... &gt; Sistema para regenerar tu ID de Consola.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="54"/>
<source>You do not have enough permission to perform this action.</source>
<translation type="vanished">No tienes permisos para hacer esta acción.</translation>
<translation>No tienes permisos para hacer esta acción.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="55"/>
<source>The user you are trying to kick/ban could not be found.
They may have left the room.</source>
<translation type="vanished">El usuario al que estás intentando expulsar/banear no pudo ser encontrado.
<translation>El usuario al que estás intentando expulsar/banear no pudo ser encontrado.
Puede que haya dejado la sala.</translation>
</message>
<message>