Updated language translations via Transifex
This commit is contained in:
parent
0ca46dc05f
commit
2c8a3b17b4
38 changed files with 4719 additions and 4345 deletions
364
dist/languages/pl_PL.ts
vendored
364
dist/languages/pl_PL.ts
vendored
|
|
@ -224,22 +224,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Zbanuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>Kick Player</source>
|
||||
<translation>Wyrzuć Gracza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source>
|
||||
<translation>Czy jesteś pewien, że chcesz <b>wyrzucić</b>%1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Ban Player</source>
|
||||
<translation>Zbanuj Gracza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
|
||||
|
||||
This would ban both their forum username and their IP address.</source>
|
||||
|
|
@ -274,17 +274,17 @@ Spowodowałoby to zablokowanie zarówno nazwy użytkownika forum, jak i adresu I
|
|||
<context>
|
||||
<name>ClientRoomWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Connected</source>
|
||||
<translation>Połączono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Rozłączono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>%1 (%2/%3 members) - connected</source>
|
||||
<translation>%1 (%2/%3 członków) - połączonych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -819,6 +819,16 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?</translation>
|
|||
<source><html><head/><body><p>Forces all async operations to run on the main thread, making them deterministic. Do not enable if you don't know what you are doing.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Wymusza wykonywanie wszystkich operacji asynchronicznych w głównym wątku, czyniąc je deterministycznymi. Nie włączaj, jeśli nie wiesz, co robisz.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="285"/>
|
||||
<source>Enable RPC server</source>
|
||||
<translation>Włącz serwer RPC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="288"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Enables the RPC server on port 45987. This allows remotely reading/writing guest memory, do not enable if you don't know what you are doing.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Włącza serwer RPC na porcie 45987. Pozwala to na zdalny odczyt/zapis pamięci gościa. Nie włączaj tej opcji, jeśli nie wiesz, co robisz.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Validation layer not available</source>
|
||||
|
|
@ -4032,471 +4042,471 @@ Sprawdź instalację FFmpeg używaną do kompilacji.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>GMainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>No Suitable Vulkan Devices Detected</source>
|
||||
<translation>Nie wykryto odpowiednich urządzeń Vulkan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||
<translation>Podczas uruchamiania systemu uruchamianie Vulkan nie powiodło się.<br/>Twój procesor graficzny może nie obsługiwać Vulkan 1.1 lub nie masz najnowszego sterownika graficznego.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Current Artic traffic speed. Higher values indicate bigger transfer loads.</source>
|
||||
<translation>Bieżąca prędkość ruchu Artic Base. Wyższe wartości oznaczają większe obciążenia transferowe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3823"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3825"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Obecna szybkość emulacji. Wartości większe lub mniejsze niż 100 % oznaczają, że emulacja jest szybsza lub wolniejsza niż 3DS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3825"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3827"/>
|
||||
<source>How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Jak wiele klatek na sekundę aplikacja wyświetla w tej chwili. Ta wartość będzie się różniła między aplikacji, jak również między scenami w aplikacji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3828"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3830"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Czas potrzebny do emulacji klatki 3DS, nie zawiera limitowania klatek oraz v-sync. Dla pełnej prędkości emulacji, wartość nie powinna przekraczać 16.67 ms.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>MicroProfile (unavailable)</source>
|
||||
<translation>MicroProfile (niedostępne)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>Clear Recent Files</source>
|
||||
<translation>Wyczyść Ostatnio Używane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>&Continue</source>
|
||||
<translation>&Kontynuuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1125"/>
|
||||
<source>&Pause</source>
|
||||
<translation>&Wstrzymaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1166"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1168"/>
|
||||
<source>Azahar is running an application</source>
|
||||
<extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
|
||||
<translation>Azahar jest w trakcie uruchamiania aplikację</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1238"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1275"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1240"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Invalid App Format</source>
|
||||
<translation>Nieprawidłowy format aplikacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1239"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1241"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1278"/>
|
||||
<source>Your app format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Twój format aplikacji nie jest obsługiwany.<br/>Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby ponownie zrzucić <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartridże z grami</a> lub <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>zainstalowane tytuły</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1255"/>
|
||||
<source>App Corrupted</source>
|
||||
<translation>Aplikacja jest uszkodzona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>Your app is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Twoja aplikacja jest uszkodzona. <br/>Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby ponownie zrzucić <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartridże z grami</a> lub <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>zainstalowane tytuły</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1266"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1268"/>
|
||||
<source>App Encrypted</source>
|
||||
<translation>Aplikacja jest zaszyfrowana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1267"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1269"/>
|
||||
<source>Your app is encrypted. <br/><a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Please check our blog for more info.</a></source>
|
||||
<translation>Twoja aplikacja jest zaszyfrowana. <br/><a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Więcej informacji można znaleźć na naszym blogu.</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1288"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1290"/>
|
||||
<source>Unsupported App</source>
|
||||
<translation>Nieobsługiwana aplikacja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1289"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1291"/>
|
||||
<source>GBA Virtual Console is not supported by Azahar.</source>
|
||||
<translation>Wirtualnej konsola GBA nie są obsługiwana przez Azahar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1294"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3412"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3414"/>
|
||||
<source>Artic Server</source>
|
||||
<translation>Serwer Artic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1304"/>
|
||||
<source>Error while loading App!</source>
|
||||
<translation>Błąd podczas ładowania aplikacji!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1303"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1305"/>
|
||||
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w logu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1334"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>CIA must be installed before usage</source>
|
||||
<translation>CIA musi być zainstalowana przed użyciem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1337"/>
|
||||
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
|
||||
<translation>Przed użyciem CIA należy ją zainstalować. Czy chcesz zainstalować ją teraz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1622"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1624"/>
|
||||
<source>Quick Load</source>
|
||||
<translation>Szybkie wczytywanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1623"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1625"/>
|
||||
<source>Quick Save</source>
|
||||
<translation>Szybkie zapisywanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1625"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1626"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1627"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1628"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation>Slot %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1638"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1640"/>
|
||||
<source>%2 %3</source>
|
||||
<translation>%2 %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1644"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1646"/>
|
||||
<source>Quick Save - %1</source>
|
||||
<translation>Szybkie zapisywanie - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1645"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1647"/>
|
||||
<source>Quick Load - %1</source>
|
||||
<translation>Szybkie wczytywanie - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1651"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2 %3</source>
|
||||
<translation>Slot %1 - %2 %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1755"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1757"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Błąd podczas otwierania folderu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1756"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2087"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2089"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Folder nie istnieje!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1768"/>
|
||||
<source>Remove Play Time Data</source>
|
||||
<translation>Usuń dane czasu odtwarzania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1768"/>
|
||||
<source>Reset play time?</source>
|
||||
<translation>Zresetować czas gry?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1888"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1905"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1890"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1894"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1900"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1907"/>
|
||||
<source>Create Shortcut</source>
|
||||
<translation>Utwórz skrót</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1889"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1891"/>
|
||||
<source>Do you want to launch the application in fullscreen?</source>
|
||||
<translation>Czy chcesz uruchomić aplikacje na pełnym ekranie?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1893"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1895"/>
|
||||
<source>Successfully created a shortcut to %1</source>
|
||||
<translation>Pomyślnie utworzono skrót do %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1899"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1901"/>
|
||||
<source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
|
||||
<translation>Spowoduje to utworzenie skrótu do bieżącego obrazu aplikacji. Może to nie działać dobrze po aktualizacji. Kontynuować?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1906"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source>Failed to create a shortcut to %1</source>
|
||||
<translation>Nie udało się utworzyć skrótu do %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1924"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1926"/>
|
||||
<source>Create Icon</source>
|
||||
<translation>Stwórz ikonę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1925"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="1927"/>
|
||||
<source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source>
|
||||
<translation>Nie można utworzyć pliku ikony. Ścieżka "%1" nie istnieje i nie można jej utworzyć.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2034"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2036"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation>Zrzucanie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2034"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2036"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2341"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Anuluj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2055"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2374"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2057"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2376"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3053"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3077"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2378"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3055"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3109"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3475"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3568"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3081"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3111"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3477"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3570"/>
|
||||
<source>Azahar</source>
|
||||
<translation>Azahar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2056"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2058"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>Nie można zrzucić podstawowego RomFS.
|
||||
Szczegółowe informacje można znaleźć w logu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2087"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2089"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Błąd podczas otwierania %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2094"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2096"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Wybierz Folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2118"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2120"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Właściwości</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2119"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2121"/>
|
||||
<source>The application properties could not be loaded.</source>
|
||||
<translation>Nie można wczytać właściwości aplikacji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2129"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2131"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>Pliki wykonywalne 3DS (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2133"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Załaduj Plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2145"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2221"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2147"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2223"/>
|
||||
<source>Set Up System Files</source>
|
||||
<translation>Konfiguracja plików systemowych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2150"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2152"/>
|
||||
<source><p>Azahar needs console unique data and firmware files from a real console to be able to use some of its features.<br>Such files and data can be set up with the <a href=https://github.com/azahar-emu/ArticSetupTool>Azahar Artic Setup Tool</a><br>Notes:<ul><li><b>This operation will install console unique data to Azahar, do not share your user or nand folders<br>after performing the setup process!</b></li><li>While doing the setup process, Azahar will link to the console running the setup tool. You can unlink the<br>console later from the System tab in the emulator configuration menu.</li><li>Do not go online with both Azahar and your 3DS console at the same time after setting up system files,<br>as it could cause issues.</li><li>Old 3DS setup is needed for the New 3DS setup to work (doing both setup modes is recommended).</li><li>Both setup modes will work regardless of the model of the console running the setup tool.</li></ul><hr></p></source>
|
||||
<translation><p>Azahar potrzebuje plików z rzeczywistej konsoli, aby móc korzystać z niektórych jej funkcji.<br>Możesz uzyskać te pliki za pomocą <a href=https://github.com/azahar-emu/ArticSetupTool>Azahar Artic Setup Tool</a><br>Uwagi:<ul><li><b>Ta operacja zainstaluje unikalne pliki konsoli do Azahar, nie udostępniaj swoich folderów użytkownika lub nand<br>po wykonaniu procesu konfiguracji!</b></li><li>Podczas procesu konfiguracji Azahar połączy się z konsolą, na której uruchomione jest narzędzie instalacyjne.<br>Konsolę można później odłączyć w zakładce System w menu konfiguracji emulatora.</li><li>Nie korzystaj jednocześnie z Azahar i konsoli 3DS po skonfigurowaniu plików systemowych,<br>bo może to spowodować błędy. </li><li>Old 3DS jest wymagany do działania konfiguracji New 3DS (zalecane jest wykonanie obu tych konfiguracji).</li><li>Oba tryby konfiguracji będą działać niezależnie od modelu konsoli, na której uruchomiono narzędzie konfiguracyjne.</li></ul><hr></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2169"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2171"/>
|
||||
<source>Enter Azahar Artic Setup Tool address:</source>
|
||||
<translation>Wprowadź adres narzędzia konfiguracyjnego Azahar Artic:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2178"/>
|
||||
<source><br>Choose setup mode:</source>
|
||||
<translation><br>Wybierz tryb konfiguracji:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2186"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2188"/>
|
||||
<source>(ℹ️) Old 3DS setup</source>
|
||||
<translation>(ℹ️) Konfiguracja Old 3DS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2187"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2200"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2189"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2202"/>
|
||||
<source>Setup is possible.</source>
|
||||
<translation>Konfiguracja jest możliwa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2189"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2191"/>
|
||||
<source>(⚠) New 3DS setup</source>
|
||||
<translation>(⚠) Konfiguracja New 3DS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2190"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2192"/>
|
||||
<source>Old 3DS setup is required first.</source>
|
||||
<translation>Najpierw wymagana jest konfiguracja Old 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2193"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2195"/>
|
||||
<source>(✅) Old 3DS setup</source>
|
||||
<translation>(✅) Konfiguracja Old 3DS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2194"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2205"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2196"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2207"/>
|
||||
<source>Setup completed.</source>
|
||||
<translation>Konfiguracja została zakończona.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2199"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2201"/>
|
||||
<source>(ℹ️) New 3DS setup</source>
|
||||
<translation>(ℹ️) Konfiguracja New 3DS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2204"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2206"/>
|
||||
<source>(✅) New 3DS setup</source>
|
||||
<translation>(✅) Konfiguracja New 3DS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2222"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2224"/>
|
||||
<source>The system files for the selected mode are already set up.
|
||||
Reinstall the files anyway?</source>
|
||||
<translation>Pliki systemowe dla wybranego trybu są już skonfigurowane.
|
||||
Czy mimo to chcesz ponownie zainstalować pliki?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2239"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2241"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Załaduj Pliki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2240"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2242"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>Plik Instalacyjny 3DS'a (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2240"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2242"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Wszystkie Pliki (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2252"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2254"/>
|
||||
<source>Connect to Artic Base</source>
|
||||
<translation>Połącz z Artic Base</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2253"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2255"/>
|
||||
<source>Enter Artic Base server address:</source>
|
||||
<translation>Wprowadź adres serwera Artic Base:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2293"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2295"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 został poprawnie zainstalowany.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć Pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2297"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2299"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2303"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Instalacja przerwana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2302"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2304"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>Instalacja %1 została przerwana. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2306"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Niepoprawny Plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2306"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2308"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 nie jest prawidłowym plikiem CIA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2309"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2311"/>
|
||||
<source>CIA Encrypted</source>
|
||||
<translation>Plik CIA jest zaszyfrowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2312"/>
|
||||
<source>Your CIA file is encrypted.<br/><a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Please check our blog for more info.</a></source>
|
||||
<translation>Twój plik CIA jest zaszyfrowany.<br/><a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Więcej informacji można znaleźć na naszym blogu.</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2318"/>
|
||||
<source>Unable to find File</source>
|
||||
<translation>Nie można odnaleźć pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2317"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2319"/>
|
||||
<source>Could not find %1</source>
|
||||
<translation>Nie można odnaleźć %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2341"/>
|
||||
<source>Uninstalling '%1'...</source>
|
||||
<translation>Odinstalowywanie '%1'...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2374"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2376"/>
|
||||
<source>Failed to uninstall '%1'.</source>
|
||||
<translation>Nie udało się odinstalować '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2377"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2379"/>
|
||||
<source>Successfully uninstalled '%1'.</source>
|
||||
<translation>Pomyślnie odinstalowano '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2392"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Nie znaleziono pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2391"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2393"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Nie znaleziono pliku "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2718"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2720"/>
|
||||
<source>Savestates</source>
|
||||
<translation>Savestate.y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2719"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2721"/>
|
||||
<source>Warning: Savestates are NOT a replacement for in-application saves, and are not meant to be reliable.
|
||||
|
||||
Use at your own risk!</source>
|
||||
|
|
@ -4505,86 +4515,86 @@ Use at your own risk!</source>
|
|||
Używaj na własne ryzyko!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2796"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2802"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2827"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2798"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2804"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2829"/>
|
||||
<source>Error opening amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Błąd podczas otwierania pliku danych amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2797"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2799"/>
|
||||
<source>A tag is already in use.</source>
|
||||
<translation>Tag jest już używany.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2803"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2805"/>
|
||||
<source>Application is not looking for amiibos.</source>
|
||||
<translation>Aplikacja nie szuka amiibo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2808"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2810"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Plik Amiibo (%1);; Wszystkie pliki (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2809"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2811"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Załaduj Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2828"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2830"/>
|
||||
<source>Unable to open amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć pliku amiibo "%1" do odczytu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2902"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2904"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Nagraj Film</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2902"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2904"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Nagrywanie zostało przerwane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2936"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2917"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2938"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Zapisano Film</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2936"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2918"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2938"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>Film został poprawnie zapisany.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2953"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2955"/>
|
||||
<source>Application will unpause</source>
|
||||
<translation>Aplikacja zostanie wstrzymana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2954"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2956"/>
|
||||
<source>The application will be unpaused, and the next frame will be captured. Is this okay?</source>
|
||||
<translation>Aplikacja zostanie zatrzymana, a następna klatka zostanie przechwycona. Czy jest to w porządku?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2965"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2967"/>
|
||||
<source>Invalid Screenshot Directory</source>
|
||||
<translation>Nieprawidłowy katalog zrzutów ekranu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2966"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2968"/>
|
||||
<source>Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value.</source>
|
||||
<translation>Nie można utworzyć określonego katalogu zrzutów ekranu. Ścieżka zrzutu ekranu zostanie przywrócona do wartości domyślnej.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2992"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2994"/>
|
||||
<source>Could not load video dumper</source>
|
||||
<translation>Nie można załadować zrzutu filmu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2994"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="2996"/>
|
||||
<source>FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed.
|
||||
|
||||
To install FFmpeg to Azahar, press Open and select your FFmpeg directory.
|
||||
|
|
@ -4597,210 +4607,210 @@ Aby zainstalować FFmpeg do Azahar, naciśnij Otwórz i wybierz katalog FFmpeg.
|
|||
Aby wyświetlić poradnik dotyczący instalacji FFmpeg, naciśnij Pomoc.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3032"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3034"/>
|
||||
<source>Select FFmpeg Directory</source>
|
||||
<translation>Wybierz katalog FFmpeg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3054"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3056"/>
|
||||
<source>The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected.</source>
|
||||
<translation>W podanym katalogu FFmpeg brakuje %1. Upewnij się, że wybrany został poprawny katalog.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3077"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3079"/>
|
||||
<source>FFmpeg has been sucessfully installed.</source>
|
||||
<translation>FFmpeg został pomyślnie zainstalowany.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3080"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3082"/>
|
||||
<source>Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details.</source>
|
||||
<translation>Instalacja FFmpeg nie powiodła się. Sprawdź plik dziennika, aby uzyskać szczegółowe informacje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3110"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3112"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Please ensure that the video encoder is configured correctly.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>Nie można uruchomić zrzutu filmu.<br>Upewnij się, że koder filmu jest poprawnie skonfigurowany.<br>Szczegółowe informacje można znaleźć w logu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3157"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3159"/>
|
||||
<source>Recording %1</source>
|
||||
<translation>Nagrywanie %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3161"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3163"/>
|
||||
<source>Playing %1 / %2</source>
|
||||
<translation>Odtwarzanie %1 / %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3165"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3167"/>
|
||||
<source>Movie Finished</source>
|
||||
<translation>Film ukończony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3183"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3185"/>
|
||||
<source>(Accessing SharedExtData)</source>
|
||||
<translation>(Uzyskiwanie dostępu do SharedExtData)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3185"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3187"/>
|
||||
<source>(Accessing SystemSaveData)</source>
|
||||
<translation>(Uzyskiwanie dostępu do SystemSaveData)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3187"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3189"/>
|
||||
<source>(Accessing BossExtData)</source>
|
||||
<translation>(Uzyskiwanie dostępu do BossExtData)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3189"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3191"/>
|
||||
<source>(Accessing ExtData)</source>
|
||||
<translation>(Uzyskiwanie dostępu do ExtData)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3191"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3193"/>
|
||||
<source>(Accessing SaveData)</source>
|
||||
<translation>(Uzyskiwanie dostępu do SaveData)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3194"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3196"/>
|
||||
<source>MB/s</source>
|
||||
<translation>MB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3194"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3196"/>
|
||||
<source>KB/s</source>
|
||||
<translation>KB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3222"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3224"/>
|
||||
<source>Artic Traffic: %1 %2%3</source>
|
||||
<translation>Ruch Artic: %1 %2%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3227"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3229"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Prędkość: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3229"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3231"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Prędkość: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3233"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3235"/>
|
||||
<source>App: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Aplikacja: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3234"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3236"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Klatka: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3321"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3323"/>
|
||||
<source>VOLUME: MUTE</source>
|
||||
<translation>GŁOŚNOŚĆ: WYCISZONA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3324"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3326"/>
|
||||
<source>VOLUME: %1%</source>
|
||||
<comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
|
||||
<translation>GŁOŚNOŚĆ: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3393"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3395"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Brak %1 . <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Zrzuć archiwa systemowe</a>. <br/>Kontynuowanie emulacji może spowodować awarie i błędy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3403"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation>Archiwum systemu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3404"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3406"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Archiwum Systemowe nie zostało odnalezione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3405"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3407"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation>Brak archiwum systemu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3408"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3410"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation>Błąd zapisywania/wczytywania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3419"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3421"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Krytyczny Błąd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3421"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3423"/>
|
||||
<source>A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Wystąpił krytyczny błąd. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Sprawdź szczegóły w logu</a>.<br/>Kontynuowanie emulacji może spowodować awarie i błędy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3425"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3427"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation>Wystąpił błąd krytyczny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3435"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3437"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Kontynuuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3438"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3440"/>
|
||||
<source>Quit Application</source>
|
||||
<translation>Wyjdź z aplikacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3452"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3454"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3475"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3477"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Czy chcesz teraz wyjść?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3569"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3571"/>
|
||||
<source>The application is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Aplikacja jest nadal uruchomiona. Czy chcesz przerwać emulację?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3706"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3708"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Odtwarzanie Zakończone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3706"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3708"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Odtwarzanie filmu zostało zakończone.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3716"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3718"/>
|
||||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation>Dostępna jest aktualizacja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3720"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3722"/>
|
||||
<source>Update %1 for Azahar is available.
|
||||
Would you like to download it?</source>
|
||||
<translation>Aktualizacja %1 dla Azahar jest dostępna.
|
||||
Czy chcesz ją pobrać?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3750"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3752"/>
|
||||
<source>Primary Window</source>
|
||||
<translation>Główne okno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3752"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/citra_qt.cpp" line="3754"/>
|
||||
<source>Secondary Window</source>
|
||||
<translation>Dodatkowe okno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue